Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2006

EL PROFESOR de Frank McCourt

Imagen
        He aquí un libro que me ha conmovido profundamente.                 La verdad es que la razón que me llevó a leerlo  es que yo también soy profesora, no el que sea un autor irlandés que se ha hecho famoso por contar su autobiografía como niño pobre e infeliz en los suburbios dublineses.       Me imaginaba que sería un libro como tantos otros sobre el tema: un compendio de experiencias tan meditadamente relatadas de forma políticamente correcta que llegan al papel muertas bajo un estilo soporífero. O bien una exaltación del trabajo del docente con la visión tierna y paternalista de los manuales educativos decimonónicos.       Sin embargo, la obra de McCourt botó ante mis ojos llena de vida bulliciosa, de inmediatez explosiva, llena de sinceridad. McCourt en este libro sigue siendo tan auténtico como en los anteriores, porque cuenta la verdad y la cuenta emocionándonos . Aunque, como él mismo confiesa, ha tenido que utilizar el humor para no sumir a sus lec

THE HIDDEN BLADE. El verdadero samurai

Imagen
   La película “The Hidden Blade” de Yoji Yamada,  traducida como La espada oculta, que se refiere a una técnica mortal que a mí más me parece de ninya que de samurai, me ha dejado completamente atónita.       Es la vida de un samurai, pero cómo era realmente : Aunque se practicaba un entrenamiento continuo, apenas hay combates de verdad con espadas, sólo hay uno, al final y muy justificado poética y argumentísticamente (de hecho, en un momento de la acción el protagonista confiesa en la intimidad que nunca ha matado y que no le gustaría hacerlo, porque la muerte es demasiado trascendente como para tomársela a la ligera); lo importante, y lo impactante por cierto, es la relevancia de las costumbres cotidianas, el ambiente y los sentimientos de los samuráis , sus relaciones a veces tiernas y cariñosas, incluso humorísticas, entre ellos, y cuánto podía llegar a sufrir uno de esta especie de caballeros feudales de provincias para seguir la tradición, que les exigía controlar tanto

SANDOR MARAI

Imagen
     ¡Y pensar que hasta hace algún tiempo no tenía ni idea de que existía este escritor! No es tan extraño porque hace relativamente poco que es conocido en nuestro país... Lo cual puede ser por dos razones: Porque escribe en húngaro , incluso cuando vivía exiliado en Estados Unidos seguía escribiendo en su idioma natal, y además estaba censurado en su propio país , y desde luego su estilo no es el típico de los "best sellers", quiero decir que Marai hace "literatura" de verdad ; en fin, aunque yo no sé húngaro y no puedo valorarlo en los originales, si las traducciones alcanzan tal nivel de calidad, seguro que, sin quitar mérito a los traductores, deben de deberle bastante a los originales en húngaro.      Yo empecé por "El último encuentro" y me quedé impresionada por todo, por el argumento, por el modo de desarrollarlo, por el estilo artístico fabuloso, por el análisis introspectivo de los personajes, por las descripciones, por los diálogos.